EZLN
" Ejercito Zapatista de Liberacion Nacional
Armée Zapatiste de Libération
Nationale, janvier-février 2001
Monsieur,
Madame, Jeune Homme, Jeune Femme, Garçon, Fille :
Si
vous vous retrouvez en train de lire... pardon. Je dois recommencer
: Recevez nos meilleurs vux. Je vous écris au nom
des hommes, des femmes, des enfants et des anciens de lArmée
Zapatiste de Libération Nationale.
Maintenant oui. Si vous vous retrouvez en train de lire ces lignes,
C'est à cause de deux raisons qui ont à voir lune
avec lautre ou qui sont mutuellement et réciproquement
liées ou en va-et-vient, comme quand on dit l un
ne va pas sans lautre et inversement. Cest comme un
pied de table, qui est un pied de table parce quil y a une
table qui a des pieds, sinon elle tomberait et serait juste une
table à terre (ou dans la boue, parce quici terre
et boue sont synonymes, si vous me suivez). Ou aussi comme la
rame dun bateau, qui est une rame parce quil y a un
bateau qui a besoin de rames (je sais quil y a des bateaux
sans rames, mais je parle dun bateau à rames, alors
cessez vos jeux rhétoriques).
Je
sais !! Jai trouve un exemple trrrès parlant ! Cest
comme un destinataire qui a un expéditeur, parce que sil
ny a pas dexpéditeur, alors le destinataire
se sent extrêmement triste, comme le colonel de Garcia Marquez,
a qui personne nécrivait. Et si lexpéditeur
na pas de destinataire, la tristesse sera-t-elle moindre?
À qui lécrire ? Bien, je crois que nous commençons
à nous comprendre. Alors laissons pieds, tables, rames
et bateaux et concentrons nous sur lexpéditeur et
le destinataire. Oui ? Bien, là il ny a pas de problème
puisque le mystère est éclairci: vous êtes
les destinataires et nous sommes les expéditeurs. Les seules
inconnues qui demeurent sont les deux raisons qui vous expliqueront
pourquoi vous etes en train de lire ces lignes. Super, je les
ai oubliées. Mais je vais men souvenir dans une seconde...
Mmm... mmm... Ah oui ! Les voici :
Il se trouve, comme
vous le savez presque sûrement (sinon, vous ne seriez pas
en train de lire cette lettre), que nous, les zapatudos, avons
décide denvoyer une délégation dans
la capitale du Mexique. Le but du voyage est dengager un
dialogue avec les législateurs afin de parvenir a la reconnaissance
constitutionnelle des droits et de la culture des peuples indigènes.
Bien. Il se trouve aussi, ainsi, que nous sommes comme des tables
sans pieds, comme des radeaux sans rames, comme des expéditeurs
sans destinataires (et vice-versa), comme des chevaliers sans
chevaux, comme des ________ sans _________ (remplissez les vides;
ceci est une lettre interactive.com). Bref, nous avons besoin
de votre soutien financier pour mener e bien ce voyage qui, cela
est bien clair, na dautre but que la paix, dans la
justice et la dignité. Et voila les deux raisons: nous
vous écrivons parce que nous vous faisons confiance, et
parce que nous savons que vous comprendrez ce que nous vous exprimons
si confusément (jespère).
Ne
vous en faites pas, vous pouvez aider avec ce que vous avez. Nous
acceptons toutes les monnaies du monde et des galaxies (toujours
et quand elles viennent de gens honnêtes comme vous) et
nous ne spéculerons pas sur le taux de change.
Quoi ? Toute cette
histoire pour en venir la ? Peut-être, mais nous ne savions
pas, par exemple, si vous alliez lire cette lettre puisque nous
navons même pas de timbres. Et pensez combien vous
seriez triste si vous étiez un destinataire sans expéditeur...
Pas vrai ? Bon. Et donc, nous mettons notre confiance en vous.
Vale, Salud, et,
comme personne, encore, ne la dit, Destinataires du Monde,
Unissez vous! (ou était-ce Expediteurs?)
Des montagnes du Sud-Est Mexicain,
Sous-Commandant Insurge Marcos.
Mexique, janvier-fevrier 2001
Ah
?! joubliais. Le compte bancaire est :
Banque: Bancomer
Branche: Plaza 437
Compte: #5001060-5
au nom de la: Senora Ma. Del Rosario Ibarra,
à San Cristo'bal de Las Casas,
Chiapas, Mexique.
[Traduit pour cyberhumanisme.org - merci à
Laurence]